手机浏览器扫描二维码访问
第333章、语调也很重要
羽德诚回忆着刚上中学时,语言老师讲课时的一句话。
“Payattentiontoyourpronunciationandintonation,especiallythespecialtone。”
发音(pronunciation)很需要注意,这点儿羽德诚还不识字的时候,就深有体会。
Mispronunciation(miss是前缀,表示bad,wrong等含义)会使人misunderstand(understand的反义词,误解、误会的意思),可是,语调真有那么多需要注意吗?升调、降调,这些不是很容易掌握吗?自己当时可以用不同的调说yes和no,表达很多种不同的情感和意思。
语调,真的无需注意。
对于老师的后半句话,他当时很不以为然,还常常嗤之以鼻。
直到羽德诚(确切的说,是lan-gua-ge懒瓜哥),和筱丽约定在shan(三声)west(中英结合,请勿模仿)看TerracottaWarriors时,他在shan(一声)西,找遍了整个province(来源于拉丁provincia,原意territoryunderRomandomination,现在是省、领域、范围等意思,本处意思为省),也没有什么terra(earth土)cotta(baked烘焙)俑,还以为筱丽逗他玩儿呢?
而筱丽,在shan(三声)西等了他很久很久,也没有见到懒瓜哥的人影。
乘兴而来,败兴而归。
这件事,让当时就有些误解的两人,关系更是雪上加霜。
要不是后来在通通的帮助下,羽德诚精通了中文,了解了central之国。
才意识到,自己犯了个大错,比“黑凤梨”
还要大的错。
原来有兵马俑的省份,是在shan(三声)西,而不是shan(一声)west。
如乐看着羽先生所著《语言秘术》中语调很重要中讲述的故事,不知道为什么心中会有隐隐的痛。
是因为误解而错过吗?他想到曾经给如心讲过的一个关于爱情的故事(因为不同国家,书写表达时间的方式不同,而导致相爱的两人误解了一生),和羽先生的故事,是多么相似啊。
不一样的故事(一个是时间,一个是空间),一样的痛。
如乐对于语调的认识,还有它的重要性,在看了羽先生的故事后,理解更加深刻了。
他不由得感叹道:“语调,真的很important!
(这的im前缀,表示into)”
作者:shan(一声),是山。
Shan(三声),是陕。
中文的拼音都是shanxi,只是第一个字的音调不同。
为了区分,一声的shanxi就不变了。
三声的shanxi,把shan中的元音字母a重复,把发音拉长一些成为shaan,三声是先降调后升调。
大家可以用三声说no试试,看看表达的意思和情感,是不是有不同呢?
跟声音有关的词根,有很多,比如son(phon,ton),fess,nunci,voc等,本章里面也有两个,大家可以找一找,先熟悉一下。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
天下五域,大妖遮天,巨蛮咆哮,佛魔并存,古族苏醒,万族骤起,夺造化,叩仙门,逆乱万界,受灵玉指引,被情势所迫,无双逆脉,不惧兵锋,闯世家,破大教,攻掠凶地,斩破神话,人中称雄,崩碎苍宇!...
header...
楚王爷文武双全,面若冠玉,气质上佳。京城的小娘子们看见他就眼冒桃花,走不动道儿。可偏偏已经过了弱冠之年,别说娶妻了,楚王府连一房小妾都没有听说了没有?楚王有恶疾,沾他一下就得死!楚王已经病入膏肓,嫁给他没两年,就得跟着陪葬!严三娘看着被自己绑回来这位英俊公子欲哭无泪,王爷大人大量,求您高抬贵手放开我!楚霸王笑了,把她抵在墙角,语气暧昧又危险,你绑了我,睡了我,扭脸就想不负责?你看本王是那么好说话的人?...
不想当战神的医圣,不是个好爸爸helliphellip(官方书友群184199046同行编辑勿入,面斥不雅)...
流氓高手II已发,书号幺零三漆四四漆...
天才少年牟子枫,误入魔界,屡获奇缘,一腔热血,纵横捭阖。正义之剑斩尽魑魅魍魉,威武之师踏破三界风云。人心叵测,大智周旋。天道昭彰,唯吾封天!...